ΔΕΙΤΕ ΠΡΩΤΟΙ ΟΛΑ ΤΑ ΝΕΑ ΤΟΥ TRIBUNE ΣΤΟ GOOGLE NEWS
Διαβάστε σχετικά για Κίνα, Κινεζική Γλώσσα,


















































ΝΤΡΟΠΗ! Ο Πλεύρης παραδίδει Πόντιο αγωνιστή στους Τούρκους
Τζορτζ Ντικ: Ο πρώτος Ελληνορθόδοξος Ισραηλινός διπλωμάτης (βίντεο)
Νίνα Κασιμάτη προς Θανάση Πλεύρη: Ούτε να τολμήσεις να παραδώσεις στους Τούρκους τον Πόντιο αγωνιστή Γιάννη Βασίλη Γιαϊλαλί
Συντονισμένα εναντίον Δένδια Τούρκοι ισλαμιστές και εγχώριοι ακροδεξιοί λαϊκιστές
Ισραηλινοί, Ελλαδίτες, Κύπριοι και Αμερικανοί αξιωματούχοι στην Κνέσετ ενώπιον της αυξανόμενης τουρκικής απειλής
ΔΕΙΤΕ ΠΡΩΤΟΙ ΟΛΑ ΤΑ ΝΕΑ ΤΟΥ TRIBUNE ΣΤΟ GOOGLE NEWS
Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει η λέξη Ελλάδα στα… κινεζικά. Και αυτό διότι οι Κινέζοι στην προσπάθειά τους να αποδώσουν τη λέξη Hellas στη γλώσσα τους χρησιμοποίησαν δύο ιδεογράμματα (希臘), τα οποία ενωμένα σημαίνουν «ο άλλος μεγάλος πολιτισμός».
Το ένα ιδεόγραμμα προφέρεται «σι» ενώ το άλλο «λα».
Το πρώτο ιδεόγραμμα σημαίνει «ελπίδα» και το δεύτερο αντιστοιχεί στον μήνα Δεκέμβριο του παραδοσιακού κινεζικού ημερολογίου.
Η σημασία του Σι-Λα ενωμένου είναι ενδεικτική του σεβασμού που έχουν οι Κινέζοι για την Ελλάδα, οι οποία εξάλλου είναι ο μοναδικός λαός που δεν αποκαλούν τη χώρα μας Greece ή με κάποια λέξη που συνδέεται ετυμολογικά με αυτήν.























































