ΔΕΙΤΕ ΠΡΩΤΟΙ ΟΛΑ ΤΑ ΝΕΑ ΤΟΥ TRIBUNE ΣΤΟ GOOGLE NEWS


















































Συναγερμός στις ένοπλες δυνάμεις για το ουκρανικό θαλάσσιο drone στη Λευκάδα - Το παρασκήνιο και οι διπλωματικές προεκτάσεις
Jerusalem Post: Πώς η ίδρυση του Ισραήλ αντικατοπτρίζει την Ελληνική Ανεξαρτησία - και γιατί αυτό αγνοείται
Ξένες πολιτοφυλακές σε σημεία ελέγχου στην Τεχεράνη
Στο στόχαστρο του Αλέξη Τσίπρα οι τράπεζες: Προαναγγελία νέου κόμματος και μετωπική με την κυβέρνηση
Σκωτία: Ενισχύεται το μπλοκ υπέρ της ανεξαρτησίας στο Κοινοβούλιο της Σκωτίας
ΔΕΙΤΕ ΠΡΩΤΟΙ ΟΛΑ ΤΑ ΝΕΑ ΤΟΥ TRIBUNE ΣΤΟ GOOGLE NEWS
Πολλά ελληνικά ΜΜΕ, επειδή αγνοούν την αραβική γλώσσα, γράφουν το όνομα του Τουρκολίβυου ισλαμιστή επικεφαλής της Κυβέρνησης Εθνικής Ενότητας της Τρίπολης «Σάρατζ», δηλαδή με τον τόνο στην πρώτη συλλαβή.
Κανονικά ονομάζεται Φαγιέζ αλ Σεράζ. «Σεράζ» σημαίνει «ηλιακή ακτίνα», «ηλιακό φως», σημαίνει και «ανατολή».
Τι σημαίνει όμως «Σάρατζ»;
Αναγνώστης, που γνωρίζει την αραβική, μπήκε στον καλό κόπο να μας ενημερώσει ότι «Σάρατζ» σημαίνει… «πρωκτός» (الشرج).
Πρόκειται για το κορυφαίο «τρολάρισμα» της ελληνικής δημοσιογραφίας έστω κι εάν αγνοία της.























































